#german@u4yaz 50 крайне полезных фраз для бытового общения 1. Daraus wird nichts - Из этого ничего не выйдет 2. Das wird uns kaum gelingen - Это едва ли нам удастся 3. Hier stimmt etwas nicht; hier ist etwas nicht in Ordnung - Здесь что-то не то 4. Das lohnt sich nicht - Игра не стоит свеч! 5. Am toten Punkt angelangt / angekommen sein - Остановиться на мертвой точке 6. Das passt mir nicht - Это меня не устраивает / это мне не подходит 7. Das lässt sich einrichten - Это можно устроить 8. Wir werden es irgendwie schaffen - Как- нибудь мы с этим справимся 9. Es wird schon gehen; es wird schon werden - Как - нибудь выйдет 10. Nicht alles auf einmal - Не всё сразу 11. Das ist etwas ganz anderes; das klingt schon besser; das sieht schon besser aus - Это уже совершенно другое дело 12. Das ist nicht übel - Это недурно (неплохо) 13. Man kann mit einfachen Mitteln allerhand machen - Можно очень много сделать простыми средствами 14. Der Gesamteindruck ist gut - Общее впечатление хорошее 15. Das kommt auf den Standpunkt an - Это зависит от точки зрения 16. Das hat viele Vorteile - Это имеет много преимуществ 17. Mehr möchte ich nicht - Лучшего я не желаю 18. Es lief wie geschmiert - Все шло гладко, как по маслу 19. Das wird dir vielleicht noch einmal zustatten kommen - Это тебе ещё может пригодиться 20. So oft wie möglich - Как можно чаще 21. Das ist der Mühe wert - Это стоит труда 22. Die Moral von der Geschichte - Мораль сей басни такова 23. Ich bin gleich fertig - Я уже заканчиваю 24. Das möchte ich sehen - Я хочу это увидеть 25. Im Allgemeinen ist alles gut - В общем, все хорошо 26. Noch einmal so viel - Ещё столько же 27. Meiner Meinung nach ist das besser so - По моему мнению, так лучше 28. Erkenne dich selbst - Познай самого себя 29. Der Satte versteht den Hungrigen nicht - Сытый голодного не поймет 30. Alles bleibt beim Alten - Все по-старому 31. Alles hat seine Grenzen - Всё имеет свои границы 32. Das Leben ist kurz - Жизнь кротка 33. Das ist mir egal - Мне это все равно 34. So ist das Leben - Такова жизнь 35. Gut gemacht! - Молодец! 36. Das macht nichts! - Ничего страшного! 37. Gott sei Dank! - Слава Богу! 38. Dümmer als die Polizei erlaubt - Такой тупой, что дальше некуда 39. Aus etwas Konsequenzen ziehen - Делать выводы 40. Den Tatsachen ins Gesicht sehen - Смотреть правде в глаза 41. Um keinen Preis! - Ни за что на свете! 42. Außer Rand und Band sein - Как с цепи сорваться 43. Wie angewurzelt da stehen - Стоять как вкопанный 44. Etwas zur Kenntnis nehmen - Взять на заметку 45. Ein für alle Mal - Раз и навсегда 46. Durch die Blume sagen - Говорить вокруг да около 47. Seinen Willen durchsetzen - Настоять на своем 48. Unter vier Augen - Наедине с кем-либо / с глазу на глаз / наедине 49. Ich verstehe nur Bahnhof - Я ничего не понимаю 50. Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank? - Ты совсем с ума сошел? у тебя не все дома!

Теги других блогов: психология